SIXTH UNDER THE SUBWAY VIDEO ART NIGHT June 25th

13417644_605458409617059_416729023350107674_n

http://underthesubwayvide.wix.com/underthesubway#!info-videos-2016/silm7

 

Under the Subway Video Art Night is an event focused exclusively to Video Art with the projections on the walls of the streets, Art Spaces, Galleries, Cultural Centers, etc. This sixth edition in 4 countries, 5 cities directed, organized and curated by Antonio Ortuño. Co-curated by Pop Up kino. 

2016 at The Local NY (New York), Project Space Kleiner Salon (Berlin), La Casa Encendida (Madrid), KINO PALAIS, Palais de Glace – Palacio Nacional de las Artes (Buenos Aires) and Octubre Centre de Cultura Contemporània (Valencia, Spain).

Where & when: June 25th.

– The Local NY (New York). 19.00pm.

13-02 44th Avenue. LIC, NY 11101

– Project Space Kleiner Salon (Berlin). 19.00pm.

Manteuffelstraße 42, 10997 Berlin

– La Casa Encendida (Madrid). 19.00pm.

Ronda de Valencia, 2, 28012 Madrid, Spain

– KINO PALAIS, Palais de Glace – Palacio Nacional de las Artes (Buenos Aires). 19.00pm.

Posadas 1725 / Av. del Libertador 1248
Ciudad Autónoma de Buenos Aires – CP1112ADE

– Octubre Centre de Cultura Contemporània (Valencia, Spain).

7pm. C/ Sant Ferran, 12 – 46001 València.

Video Artists selected 2016.

 

  • Nicole Cohen. Crystals, 2015. New York City.
  • Enrique Yáñez. Useless for the State / inútil para el Estado. Spain.
  • Alketa Ramaj. Adam’s Apple. Vienna, Austria.
  • Celina Alvarado AKA Bombonia. Don’t  you want me, babe?. New York City.
  • Svetlana Jovanovic. 12. New York City.
  • Jorge Garcia. To knife/a cuchillo. Spain.
  • Arturo Comas. Impermanencia. Spain.
  • Matti Havens. Love Song. New York City.
  • Víctor Ripoll. EAT PRAY DIE. Spain.
  • Juan Zamora. The sky is blue. Spain.
  • David Catá. Drowned sounds / Sonidos ahogados. Spain.
  • Marisa Benito. Artifice/artificio. Spain.
  • Tahir Ün. The Game. Turkey.
  • Sandrine Deumier. Soft Butterfly. France.
  • Víctor Royás. Jerk. Spain.
  • Ruth Somalo. Relocating One’s Own Shame / reubicando la vergüenza de uno. New York City.
  • Antonio Pasolini. How To Make Money With Video Art. Brazil.
  • Ana B & Nuno M. Pereira. The kingdom. Portugal.
  • Fermin Diez de Ulzurrun. Black money inked / Entintado de dinero negro. Spain.
  • Laurel Beckman. Big balls (triptych). USA.
  • Claudia Vives Fierro. Fuck normality. Spain.
  • Zlatko Cosic. A Murmuration. USA.
  • José Carlos Casado. Sacrifice.v01. New York City.
  • Lorenzo Sanjuan / José Ignacio Callén . Diógenes. New York City.
  • Sara Novovitch. BEAUTY. My Ophelia her death. Spain.

 

Curated by Pop Up kino.

  • Macarena Cordiviola. Reality. Argentina.
  • Oier Gil. Town of the flag / Pueblo de la bandera. Spain.
  • Jep Brengaret. Panspèrmies RBR UU A A C G. Spain.
  • Irene Cruz & Oren Lazovski. Metamorphosen. Germany.
  • Jonathan Bellés & Beatriz Heredia. Sima. Spain.
  • Alfonso Pretelt. Masturbatory Litofone. Argentina.

  Teams:

– Antonio Ortuño & Mattew Roth. The Local NY (New York, EEUU).
– Tania Pardo. La Casa Encendida (Madrid, Spain).
– Irene Cruz, Ana Sanfrutos & Nati Grund. Project Space Kleiner Salon (Berlin, Germany).
– Alfonso Pretelt & Macarena Cordiviola. KINO PALAIS (Buenos Aires, Argentina).
– Emili Payá. Octubre Centre de Cultura Contemporània (Valencia, Spain).
Anuncios

Intervención en Storm AndDrunk. Madrid.

13332807_10204558811809911_4299658596218302194_n

13315288_10210120591957655_3888312375260785640_n

Video instalación en el WC del espacio sobre el inodoro.

 

¥‡ MON- STRUM ‡¥
╡Monstrant futurum, monet voluntarem deorum ╞
7 de Mayo – 15 de Junio

ARTISTAS PARTICIPANTES: RurruMipanochia (Ciudad de Mexico), SAM (Madrid) , Zony Gómez (Madrid), Jorge García (Madrid), Raisa Maudit (Madrid) , Mariana Echeverri (Londres), Galeria Swinton and grant (Madrid), Raquel G. Ibáñez (Madrid), Paquito Nogales (Marid), Andres Senra (Madrid), Jt Bravo+ Kike García (Madrid), Duna Haller+ DeVera Zapata (Madrid), Soy Una Pringada (Internet) , Niebla Fascista (Bilbao) , Storm AndDrunk Espacio (tu corazón)

Lo monstruoso, lo grotesco se asevera desde diferentes puntos desde la teoría, la filosofía, la estética incluso la teología como una forma que supone una asimilación de lo real a través de una contención que explota en la forma. La máscara social, el status quo, lo oculto, el terror, lo que sale fuera de la norma y lo que se afianza como tal forman parte de las características que lo monstruoso revela.

En Storm And Drunk entendemos lo mostruoso ( del latín monstrum ) como una declaración de intenciones. Como un manifiesto. De tal forma que revelamos y nos definimos como monstruas, como monstuositas.

Para ello presentamos el proyecto MON-STRUM un proyecto expositivo expandido desde el que queremos convertir esa declaración de intenciones en una práctica de visibilización y empoderamiento de prácticas, formas, y corrientes que ocurren en nuestro alrededor, en nuestro pasado, presente y -esperamos- en nuestro futuro: tanto en el tejido artístico, social, como en la forma en la que definimos nuestras identidades, nuestros cuerpos, nuestras políticas y nuestras formas de amar y relacionarnos.

En MON-STRUM queremos compartir espacio y discursos con artistas y espacios que sentimos cercanas a nosotras de una forma real y afectiva al mismo tiempo que con artistas y espacios que creemos trabajan y sienten esa rebelión por entender el mundo de una forma que rompe con todo eso que “no es monstruoso”. Personas que entienden la creación y la relación afectiva e identitaria como una cuestión vital de empoderamiento y supervivencia. Vivimos en tiempos en los que “lo monstruoso “ se está conviertiéndo – como ha ocurrido en muchos momentos de la historia – en algo a evitar, en algo malévolo y deforme, todo en pos de pretender una imagen de neutralidad en tiempos convulsos que afiance los cambios políticos y sociales del Status Quo.

Creemos que las monstruositas son más necesarias que nunca.
Creemos que las monstruositas siempre lo serán.
Creemos que las cosas solo se puedan cambiar desde allí. No desde abajo ni desde arriba , sino desde las monstruas y su natural radicalidad.
Una vez más es, una declaración de intenciones.

Para reforzar los lazos con esas personas que consideramos cercanas, con esas otras a las que invitamos y queremos que lo sean, y con toda persona que se vea salpicada por este proyecto.

Gooble Gobble One of Us We Accept You

“¿Es la teoría una bola de cristal? ¿Hay acaso magia en la teoría? (Originalmente la palabra quería decir “visión”, lo que ciertamente sugiere lo misterioso.) ¿Puede la teoría AnarcOntológica ser usada como una Ouija para predecir el futuro con el grado de claridad con que se describe el presente o se “predice” el pasado?”
Hakim Bey, No Go Zone.

Storm AndDrunk Espacio

¿Quien es ese hombre? TEA (Tenerife espacio de las artes)

13243996_988920461216050_3506333765432870840_o

https://www.facebook.com/events/248134672213441/248545325505709/

http://teatenerife.es/expo/quien-es-ese-hombre

TEA Tenerife Espacio de las Artes acoge desde el 2 de junio y hasta el 4 de septiembre ¿Quién es ese hombre?, una exposición colectiva producida por TEA que plantea su discurso a partir de la crítica al poder político y económico, la dominación, la manipulación y el control que se ejerce en el contexto de las sociedades patriarcales occidentales.

El comisario de esta muestra, Adonay Bermúdez, ha reunido la obra de 18 artistas para hablar, desde un punto de vista irónico, de la erótica del poder, el rol del amo y el esclavo, la ignorancia y la autoanulación por obediencia y admiración, partiendo de la figura del hombre dominante, agresivo y manipulador.

Artistas: Raisa Maudit, Carlos Aires, Jorge García, Manuel Antonio Domínguez, Cyro García, Oier Gil, Acaymo S. Cuesta, David Trullo, Democracia, María Cañas, Eugenio Merino, David Crespo, Colectivo Daños Colaterales, Daniel Jordán, Nuria Güell, Olalla Gómez, Avelino Sala y Martín y Sicilia.

Beyond the tropics en el Museu d’Història de Catalunya a propósito de LoopFestival 2016

Beyond-the-media-e1462449098525

http://loop-barcelona.com/activity/beyond-the-tropics/

The exhibition “Beyond The Tropics” is the result of the work of 12 artists reflecting upon social differences caused by economic inequalities.

Beyond The Tropics is the third and last phase of the project titles Sobre paradoxes democràtiques (On Democratic Paradoxes), and it showcases the works of a dozen international artists as they reflect on social, political and economic inequality. The exhibition is displayed as an open conclusion that arises from the forays of the first two phases Hic et Nunc and Ibi et Nunc, into the American continent.

The exhibition puts the spotlight on new artists and works in thelight of the evolution of some of the project’s initial considerations. That is why Beyond the Tropics has been conceived as a discursive action that can only take place after having displayed, exchanged and expanded one’s horizons and reflections. All of the artists hail from and live in ostensibly democratic countries but, as we all know, this does not in any way guarantee basic welfare or fundamental rights. The twelve selected works contain clear and direct proposals and denunciations. Thus, their political essence is used to point an accusatory finger through artistic practice.

 

Artists
Núria Güell, Avelino Sala, Isabel Rocamora, Jorge García, Patricio Palomeque, PSJM, Joaquin Segura, Iván Candeo, Tomás Ochoa, Eugenio Ampudia and Andrea Mármol
Curator
Imma Prieto
Venue
Museu d’Història de Catalunya
A project by
LOOP Barcelona with the collaboration of the Spanish Agency for International Cooperation and Development (AECID), and DoThePrint
Price
4.50 €
Tickets & register
www.en.mhcat.cat/content/view/full/83
Date and hours
26 May — 10 June 2016

READ MY LIPS!!! Castrum Peregrini, Amsterdam.

 

Vernissage Thursday 28 April;
Open on Monday till Friday 12 -18 hrs

13063263_665279796968667_5451697160464176744_o

 

20160418_075846

Read my Lips! is a group exhibition by curator Paco Barragán

Read my Lips! The True Story Behind the Representation of the Death of Osama Bin Laden is a group exhibition with an intersiciplinary approach that analyzes diverse visual texts, with different levels of iconicity, discursivity and credibility. It will focus on images surrounding the death of Osama Bin Laden, such as newspaper reports, interpretations of artists and the movie Zero Dark Thirty, which all convey a different image of the same event. The exhibition, including a public programme of four debate evenings, not only researches the persuasive power of and manipulation through images in the media and entertainment industry, but also examines the power of visual art to confront this and offer an alternative.

With:
Shepard Fairey, Alejandro Quiroga, Miguel Aguirre, Johan Wahlstrom, Kepa Garraza, Mariana Najmanovich, Pablo Helguera, Eugenio Merino, Antonio Cortés Rolón, Alexis Esquivel, Nedko Solakov, Ronald Ophuis, Enrique Marty, Maribel Castro, Harold de Bree, Ben Dean, Marc Bijl, Jorge García, Jeanne Susplugas, Armando Mariño, Gabriel Escalante, Carlos T-Mori, Pedro Barbeito, Prem Sarjo, Nicola Verlato

LENGUAJES EN PAPEL VI. Galería Fernando Pradilla. Madrid.

f55b3531-f89d-48a5-b95f-bd94a22b0c0d

Por sexto año consecutivo la galería Fernando Pradilla presenta, entre los meses de diciembre y enero, la exposición colectiva Lenguajes en papel, un proyecto centrado en dar visibilidad a las múltiples posibilidades plásticas del papel como recurso expresivo en la práctica artística contemporánea. Las nuevas tecnologías ponen a disposición de los artistas un amplio repertorio de medios técnicos y materiales que han repercutido notablemente en la manera de crear y percibir la obra de arte, cada vez más asida a procedimientos electrónicos y digitales. Sin embargo, el papel –en sus diversas variantes formales y combinatorias- ha sabido trascender la cualidad de mero soporte plástico para convertirse en protagonista esencial de la obra. Los trabajos de los casi sesenta artistas españoles y latinoamericanos reunidos en la sexta edición de Lenguajes en papel expresan con nitidez la relevancia y potencialidad de este medio para recrear, con los códigos de la contemporaneidad, disímiles propuestas, marcadas por la singularidad y personalidad de sus autores.

Muchos sostienen que si el lienzo impone, el papel predispone, porque prepara el ánimo y la voluntad del artista para abrirse con mayor libertad a la creación, para comportarse con más espontaneidad, para experimentar y descubrir nuevas soluciones; y es que el papel, por su disponibilidad e inmediatez para la ejecución plástica, por su fácil y económico acceso, posibilita que el artista se aventure con absoluta independencia a recorrer nuevas vías creativas. Es justamente esta desinhibición, esta osadía, lo que confiere a las obras de la exposición, ese aire de frescura y versatilidad que resulta tan atractivo.

La galería viene aprovechando este proyecto expositivo anual para invitar a un cada vez más creciente número de artistas no representados por Fernando Pradilla, con el ánimo de establecer diálogos entre diversos creadores que proponen replanteamientos técnicos y conceptuales del papel como elemento compositivo o discursivo. En este propósito es reseñable la valiosa colaboración que hemos recibido de varias galerías españolas como ADN Galería (Barcelona), Galería Alegría (Madrid), Galería Ángeles Baños (Badajoz), Espai Tactel (Valencia), Galería Gema Llamazares (Gijón), Galería Magda Belloti (Madrid) y Galería 6+1 (Madrid). A todas ellas agradecemos poder contar con el trabajo de Eugenio Merino, Juan Escudero, Felipe Talo, Ignacio Bautista, Manuel Antonio Domínguez, Antonio Fernández Alvira, Fernando Gutiérrez, Yutaka Mori, Teo Soriano o Sara Landeta. Otros artistas, no representados por nuestra galería, que han formado parte de exposiciones colectivas exhibidas en años anteriores en las salas de Fernando Pradilla, se inician o reinciden en este proyecto de Lenguajes en papel, que va ganando longevidad en la programación expositiva: Ángeles Agrela, Irma Álvarez-Laviada, Eduardo Barco, Diego Baselga, Luis Fega, Paloma Gámez, Jorge García, Esther García Urquijo, Carmen González Castro, Fernando Gutiérrez, Guillermo Peñalver, José Piñar o la jovencísima creadora Marie Tooth. Y como en cada edición de Lenguajes en papel, nuevos nombres se incorporan al proyecto: Adriana Ciudad, Javier León Pérez, Cynthia López, Pedro Peña, Guillem Juan Sancho o Keke Vilabelda.

La presente edición cuenta además, por primera vez, con un espacio dedicado al “Artista Invitado”, que en esta ocasión ocupa el joven artista colombiano Mateo Pizarro (Bogotá, 1984). En medio de la vorágine de consumo visual de usar y tirar, las obras de Pizarro requieren del espectador atención y sosiego. Inspirado en fuentes históricas, biológicas o literarias que fusiona con lógica impredecible e impecable ejecución, el artista nos delega la resolución de su
incógnita. Mientras que en la serie Microbarrocos -que roza el trabajo en miniatura- es la luz la que juega un papel principal en este mecanismo de revelación de lo oculto, en otras de sus piezas es un pequeño detalle narrativo, o un chiste irrisorio, el que esconde el secreto. En cualquier caso, se trata siempre de un trabajo que se encuentra entre lo real y lo fabulado, entre
lo descriptivo y lo disfuncional, entre lo detallado y lo inexplorado.

Los dos espacios con los que cuenta Fernando Pradilla para sus exposiciones -las salas de la galería en la planta baja y el Espacio Proyectos en la primera planta- se ponen a disposición de los artistas participantes de Lenguajes en papel, que en esta edición se completan con los nombres de nuestros representados Alejandro Bombín, Starsky Brines, Jorge Cabieses, Manuel Calderón, Sebastián Camacho, Antonio Caro, Juan Francisco Casas, César Delgado, Salvador Díaz, Rodrigo Echeverri, Victoria Encinas, Jaime Franco, Adrián Gaitán, Emilio Gañán, Germán Gómez, Jorge Magyaroff, Moisés Mahiques, Juan Carlos Martínez, Marco Mojica, Edwin Monsalve, Santiago Morilla, Catalina Ortiz, Mauro Piva, Carlos Salazar Arenas y Rodríguez Silva.

La exposición Lenguajes en papel podrá visitarse hasta el 5 de febrero de 2016. Esperamos contar con su visita.

Tania Iglesias
Diciembre 2015

 

HIC ET NUNC AND IBI ET NUNC. DEI PARADOSSI DEMOCRATICI EN LA RAER, REAL ACADEMIA DE ESPAÑA EN ROMA.

invitacic3b3n-hic-et-nunc-ibi-et-nunc

Hic et Nunc fue concebido en base a la situación generada en Europa debido a la crisis social y económica. Al proyecto se le sumó Ibi et nunc, el resultado de la gira de éste por distintos países de Latinoamérica, en los que la comisaria, Imma Prieto, invitó a participar a los artistas locales, creando de este modo un análisis sobre la situación política y social europea. Un aquí y ahora, convertido en allí y ahora.